khud hi sawaal aur khud hi jawaab sa hun maen
خود ہی سوال اور خود ہی جواب سا ہوں میں
محمد مسعود نونٹگھم یو کے
khud hi sawaal aur khud hi jawaab sa hun maen
jo naa samjhi gayi kabhi us kitaab sa hun maen
خود ہی سوال اور خود ہی جواب سا ہوں میں
جو نہ سمجھی گئی کبھی اُس کتاب سا ہوں میں
dekh to jaao kareeb se ke naayaab sa hun maen
vaqt ke sehraa maen ubhra saraab sa hun maen
دیکھ جو جاؤ قریب سے کہ نایاب سا ہوں میں
وقت کے سہرا میں اُبراسہراب سا ہوں میں
kuch dam ka hun mehmaan hubaab sa hun maen
abhi to hun paas tere abhi dastyaab sa hun maen
کچھ دم کا ہوں مہمان حُباب سا ہوں میں
ابھی تو ہوں پاس تیرے ابھی دستیاب سا ہوں میں
aankhon se bahte ashko ka sailaab sa hun maen
jo musalsal barastaa raha voh aab sa hun maen
آنکھوں سے بہتے آشکوں کا سیلاب سا ہوں میں
جو مسسل برستا رہا وہ آب سا ہوں میں
tadbeeron ke banisbat nakaamyaab sa hun maen
bigde huvey nasibon ka jaise hisaab sa hun maen
تدبیروں کے بنسبت ناکامیاب سا ہوں میں
بگڑے ہوئے نصیبوں کا جیسے حساب سا ہوں میں
kahin paayaab hun to kahin sailaab sa hun maen
aseere mauje-zeest ki ravani girdaab sa hun maen
کہیں بے آب ہوں تو کہیں سیلاب سا ہوں میں
اسیر مجھےِ زیست کی روانی گرد آب سا ہوں میں
baar baar na kah Mujse ke kharaab sa hun maen
jo na aaunga phir haath voh sawaab sa hun maen
بار بار نہ کہہ مجھ سے کہ قریب سا ہوں میں
جو نہ آؤں گا پھر ہاتھ وہ ثواب سا ہوں میں
kisi ke dil maen sama jaata apna bhi dard zara
apne hi haale-dil ka khud naqaab sa hun maen
کسی کے دل میں سما جاتا اپنا بھی درد زرا
اپنے ہی حاِل دل کا خود نقیب سا ہوں میں
apni hi khushboo se mehroom gulaab sa hun maen
haqiqat ho kar bhi kyon MASOOD khwaab sa hun maen
اپنی ہی خوشبو سے محروم گلاب سا ہوں میں
حقیت ہو کر بھی کیوں مسعود خواب سا ہوں میں
MOHAMMED MASOOD
NOTTINGHAM UK
کوئی تبصرے نہیں:
ایک تبصرہ شائع کریں